没拍之前就全网抵制,怎么就不听劝

首页 » 电影资讯 » 正文

有一部韩剧,被翻拍了。

这次,轮到了《W-两个世界》

在此之前,翻拍的消息刚传出,几乎所有人都表示不看好。

毕竟原版当年的“噱头”可是——

《来自星星的你》《太阳的后裔》之后,又一部在中国爆火的现象级韩剧。

可大家也知道,国内翻拍,十翻九扑。

果然,不好的预感从来不会出错。

说它一句“史诗级的烂”,真的不为过——

2016年,由李钟硕、韩孝周主演的《W-两个世界》一经问世便创下了收视纪录。

这部剧能爆火的最重要原因就是题材新颖。

继外星人、古今穿越之后,该剧又开启了“穿越”的新花样——

不同次元之间的穿越。

女主吴妍珠是生活在三次元现实世界的菜鸟医生。

男主则生活在二次元漫画里。

他是女主爸爸连载的人气漫画《W》的主人公——姜哲。

漫画世界中的他,身世坎坷,却一路逆袭成年轻财阀,风光无限。

现实中的他,也因为漫画中的完美人设,粉丝无数。

所有人都为这个“角色”着迷。

只有女主爸爸希望这个角色死掉。

因为他笔下的这个人物,早就脱离了自己的控制,拥有了自己的意识。

很久之前,女主爸爸就想让姜哲死去,结束这个连载漫画。

没想到,姜哲竟然起死回生。

之后,还开始自己连载,完全不受控。

所以,女主爸爸一直给姜哲挖坑,想让姜哲死掉。

可机缘巧合之下,女主穿越到了漫画之中。

救下了濒临死亡的男主。

也是在一次次穿越之中,两个人在现实和虚拟世界中,展开恋情。

除了脑洞大开的设定外,男女主角也很出彩。

李钟硕与韩孝周这对男女主角,无论是颜值还是CP感都相当出众。

以至于年初李钟硕官宣恋情时,还有不少网友感慨自己磕的CP be了。

有悬疑剧的紧张感,又有浪漫的小粉红,又有男帅女美的主演加持,这部剧想不火都难。

可到了国内呢,却是哪儿哪儿都不对劲。

首先,就是选角问题。

男主姜哲长这样↓

对比李钟硕就一整个降维打击。

女主吴妍珠,造型和眉眼之间很像韩孝周,但气质却远不及韩孝周。

至于“CP感”,那更是没有的东西。

两人第一次见面。

剧情的设定是,女主第一次进入漫画世界抢救奄奄一息的姜哲。

原版救人是这样的↓全程紧张感十足。

可这版↓一顿操作猛如虎,男主直接“诈尸”。

光看截图,说救人可以,貌似说在“杀人”也行得通。

还有两个人的吻戏,也是尬得一批。

剧情的设定是,姜哲试探吴妍珠,想了解她出现又消失的原因,所以像做实验一样吻了她。

原版的氛围是这样的↓

可到了这里,先冲着光的地方转个圈,然后再轻微下腰吻上去。

女主也没个吃惊的表情,就坦然接受了?

就……很莫名其妙。

其次,演技也很尬。

小妹并非有意拉踩,就节选几个片段对比,大家自行体会。

剧情设定中,男主是一个标准“美强惨”人物。

他有一个非常惨的身世,父母惨遭黑衣人杀害,自己又被诬陷为凶手。

当姜哲被警察当做嫌疑人带走时的对比——

原版↓委屈、无奈,还有点惊慌失措、难以置信。

这版↓现行犯直接自首。

吴妍珠被抓进漫画世界时的对比。

原版↓恐怖片的既视感,沉浸感超强。

这版↓女主仿佛在演看《贞子》的我。

再就是整部剧的质感,也是一言难尽。

看这虚焦的滤镜↓

这不走心的道具↓

这土味的服装↓

老实说,小妹已经很久没看到质感这么差的剧了。

观感上还不如小视频。

最无语的是,原版一集60分钟,共16集。

现在缩减成一集10多分钟,共24集。

这就导致剧情完全不连贯,人设也立不住,看得人一头雾水。

翻拍剧,一直是国产烂剧重灾区。

尤其是翻拍韩剧,数量很多,但成功的几乎没有。

唯一能有点知名度的,恐怕只有《回家的诱惑》

翻拍自《妻子的诱惑》。

但这部剧怎么出圈的,大家心知肚明。

它并不是因口碑有多好,正相反,它是一部集复仇、失忆、癌症、车祸等所有狗血桥段的集大成作品。

但国产剧可谓是抓住了精髓。

前期放大矛盾,后期“反杀”爽感加倍。

虽然已经播出12年,但仍是影视二创“玩梗”的重要素材。

论狗血段子和金句,它至今没有对手。

但其他的韩剧翻拍,基本就是灾难了。

像是不少人的韩剧启蒙《蓝色生死恋》,国产版改名《一不小心爱上你》

宋承宪、宋慧乔的角色变成张翰、江铠同。

选角不合适也就算了,演技也很勉强。

错位兄妹的虐恋硬生生演成了“霸总爱上傻白甜”的套路剧。

还有翻拍自爆款韩剧《杀了我治愈我》的《柒个我》。

这个就更绝了。

可能是怕做多错多,索性动都不动,直接对原版进行“一比一复刻”。

雷同到什么地步呢?

比如,在原版中,介绍男主家庭背景时,用报纸报道的方式引出。

《柒个我》不仅沿用了这个表达方式,恨不得每一帧都一模一样。

还有台词、服装、造型……等等,也基本是复刻还原。

以至于不少网友都吐槽说,这不叫翻拍,这叫“汉化”。

这样不进行“本土化”处理的“汉化”作品。

最严重的问题是很多情节或台词在韩剧中或许是自然的、成立的,放在国产剧里就很“雷”。

就有种正常人不说人话的感觉。

可以明显看出,所有失败的翻拍案例,几乎都犯了一个致命性的错误——

去其精华,原版复刻。

最终弄的观众和原作党都不满意,费力不讨好。

翻拍,并不是一件容易的事。

它需要强大的创造力,既不能丢了原作的根骨,也要进行一些本土化处理。

摆脱那些“图快钱”的复制粘贴,才能创造出有价值的翻拍。

而且,多次扑街的翻拍剧已经向我们证明了,国剧的真正潜力还是在原创剧本上。

与其不厌其烦地炒冷饭,还不如多花点心思在搞原创。

什么都拍,只会害了观众。


本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:https://www.tailetv.com/index.php/art/detail/id/624.html
 推荐视频

谈判专家[预告片]

刘青云 吴镇宇 苗侨伟 姜皓文 彭秀慧 周文健 颜卓灵 杨伟伦 郑则仕 韦罗莎 黄德斌 卢惠光 洪天明 朱柏谦

云边有个小卖部[预告片]

彭昱畅 周也 张艺凡 陈妍希 王大陆 赵露思 艾丽娅 陈贤恩

星球大战3:绝地归来[电影解说]

马克·哈米尔 哈里森·福特 凯丽·费雪 比利·迪·威廉姆斯 安东尼·丹尼尔斯 彼德·梅犹 塞巴斯蒂安·肖 伊恩·麦克迪阿梅德 弗兰克·奥兹 詹姆斯·厄尔·琼斯 大卫·鲍罗斯 亚历克·吉尼斯 肯尼·贝克 Michael Pennington 肯尼斯·考利 米迦勒·卡特 丹尼斯·劳森 蒂姆·罗斯 德尔莫特·克劳利 卡罗琳·布莱奇斯顿 沃维克·戴维斯 杰米·布洛奇 克莱尔·达文波特 杰克·普韦思 尼古拉斯·里德 汤姆·曼尼恩 迈克尔·亨博瑞·巴尔兰 莎拉·本内特 黛比·李·卡林顿 萨迪·科尔 托尼·考克斯 Lu

 用户评论
 正在加载